Ho detto che l'ho fatta venire per una buona ragione.
I told you I brought you up for a reason.
Sono un po' sordo, ma non è una buona ragione per essere deprivato di musica.
I'm a bit hard of hearing but that's no reason to be deprived of my music.
Questa non è una buona ragione.
That's not much of a reason.
Ho una buona ragione per dimenticare la Boxe dell'Ubriaco.
I have a good reason to forbid drunken boxing.
Una buona ragione per reinserirti nella società.
What you got here is a walking, talking reason to rehabilitate.
Dovrei avere una buona ragione per restare su quell'aereo.
There'd have to be a pretty strong reason to keep me on that plane.
Sono sicura che Cameron abbia una buona ragione.
Well, knowing Cameron, I'm sure there is a good reason.
Non dici niente se non hai una buona ragione.
I know you. You don't say nothing unless there's a reason.
Lo danno cento a uno per una buona ragione, Bacon, perché non vincerà.
The odds are 100-to-one for a good reason, Bacon. You won't win.
Il Signore ha sempre una buona ragione.
The Lord always has a good reason.
Forse c'è una buona ragione se gli asini non parlano.
Maybe there is a good reason, donkeys shouldn't talk. I don't get it Shrek.
Spero che sia per una buona ragione.
Be sure you're doing it for the right reasons, Tom.
Dammi una buona ragione per la quale dovrei promuoverti.
Give me a good reason why I should promote you
E' una buona ragione per essere ricco.
Therefore, have a good reason to be affluent.
Dammi una buona ragione per cui non dovrei farlo.
Give me one good reason why I shouldn't. You can't, can you?
Forse c'e' una buona ragione per questo.
Maybe there's a good reason for that.
Beh, se aveva una buona ragione per farmi cacciare, forse avra' avuto una buona ragione anche per insinuarsi nell'Intersect.
Well, if he had good reason for getting me kicked out, maybe he had a good reason to break into the Intersect, too.
Forse ha avuto una buona ragione per mandarlo a te.
Maybe he had a good reason for sending it to you.
Ti ho sparato per una buona ragione.
I shot you for good reason.
Lo so, ma c'è una buona ragione.
I know, but there's a good reason.
Dammi una buona ragione per non bocciarti e dammela subito.
Give me one good reason why I shouldn't fail you right now.
Dammi una buona ragione per cui non dovrei farti saltare le cervella!
Give me one good reason why I shouldn't blow your brains out!
Dammi una buona ragione per cui dovrei farlo.
Give me one good reason why I should.
Quello che abbiamo cominciato io e te era una buona cosa, per una buona ragione.
"What we started, you and I, was a good thing fora good reason.
Non so come, non so perche', ma... sono sicuro che ci sia una buona ragione.
I don't know how, I don't why, but I'm sure there's a very good reason for it.
Fino a che il tizio morto dice che c'e' una buona ragione, direi che e' tutto a posto.
As long as the dead guy says there's a reason, everything's gonna be peachy.
Dammi una buona ragione per non ucciderti in questo momento.
Give me one good reason why I shouldn't take you out right now.
C'e' una buona ragione per cui Quinn ha suscitato l'interesse degli Affari Interni.
There's a good reason why Quinn's of interest to IA.
Il numero uno dei dieci motivi per cui sono un bravo ragazzo è che non mi piace causare dolore senza una ragione perché tutti i miei impulsi sadici sono soddisfatti quando causo dolore per una buona ragione.
Number 1: Of the top ten reasons why I'm a good guy, I don't like to cause pain for no reason because all my sadistic urges are satisfied when I cause pain for a good reason.
Io invece ho una buona ragione per accettare, e questa ragione e' appena arrivata.
I'm saying yes for a reason, and my reason just walked in.
Immagino ci debba essere una buona ragione, per una serata cosi' speciale!
I guess there must be a good reason for such a special night.
Datemi una buona ragione... per cui non dovrei farvi finire sottoterra.
Give me one good reason why I don't put you in the ground.
Allora, perche' non mi dai una buona ragione, per cui non dovrei farti fuori qui e subito?
In fact, why don't you give me one good reason why I shouldn't gank you right here and now?
Beh, sono sicura che aveva una buona ragione.
Well, I'm sure he had a good reason.
Vuole darmi una buona ragione per cui ha disobbedito al mio ordine diretto di fare quell'innesto facciale sperimentale alla signora Beale?
You want to give me one good reason why you defied my direct order to do the experimental face transplant on Mrs. Beale?
Sai che non l'avrei detto a meno che non avevo una buona ragione.
You know I wouldn't have sold It unless I had a good reason.
Ti serve una buona ragione per farlo, va bene?
You need to have a good reason to do this, okay?
Ovunque sia andata, avrà avuto una buona ragione per farlo.
Wherever she went, she had a good reason to leave here.
Pare che ci sia una buona ragione per cui non si fidi di Wheeler.
Turns out there's a good reason she doesn't trust Wheeler.
Sto solo cercando una buona ragione per cui non dovremmo svegliare Mikael.
I'm just looking for one good reason why we shouldn't wake Mikael.
E' una buona ragione per avere paura.
That's a good reason to be afraid.
Se entra in un consolato americano, deve avere una buona ragione.
The guy is just not going to prance into an American consulate without good reason.
Se devi continuare a salvarmi la vita, almeno fallo per una buona ragione.
If you're going to keep saving my life, at least make it for a good reason.
Prima devi avere una buona ragione.
You need a good reason to.
Faceva sempre tardi al lavoro, ma per una buona ragione.
She was usually late for work, but she had a good reason.
Forse l'ho fatto per una buona ragione.
Maybe I did it for a good reason.
So adesso quanto debba essersi spaventato, per quanto facilmente avrei potuto cadere preda della notte, che una persona qualunque avrebbe potuto scambiare quell'acqua per una buona ragione per lavare via tutto.
I know now how scared he must have been, how easily I could have fallen into the empty of the night, that some man would mistake this water for a good reason to wash all of this away.
0.72988605499268s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?